Portal de Eventos Científicos do IFRR, VII ENCUENTRO DE PROFESORES Y ACADÉMICOS DE LENGUA ESPAÑOLA: EL ALUMNO COMO PROTAGONISTA

Tamanho da fonte: 
CRENÇA DE FÁCIL APRENDIZADO O ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA: UM OLHAR DE ESTUDANTES DE LICENCIATURA EM LETRAS ESPANHOL E LITERATURA HISPÂNICA – IFRR.
Bruna Santos da silva, Deuzilene Marques Lima, Michelle Almeida Sousa, Joseane souza Cortez

Última alteração: 2014-08-14

Resumo


CRENÇA DE FÁCIL APRENDIZADO O ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA: UM OLHAR DE ESTUDANTES DE LICENCIATURA EM LETRAS ESPANHOL E LITERATURA HISPÂNICA – IFRR.

Bruna Santos da Silva

Deuzilene Marques de Lima

Michelle Almeida Sousa

Joseane de Souza Cortez

 

 

RESUMO

Esta pesquisa é um estudo da crença no cotidiano de alunos do primeiro ao sexto módulo do curso de Licenciatura em Letras espanhol do IFRR. Através de uma pesquisa de campo com uma faixa etária de idade de vinte a trinta anos foi feito um questionário com perguntas objetivas para facilitar a compreensão, um estudo bibliográfica com artigos publicados sobre o referido assunto qualitativo realizada em uma instituição de ensino de nível superior. A proposta dessa investigação é verificar se a crença existente na cultura da maioria dos alunos, que acreditam que a língua espanhola é de fácil aprendizado, seja pelo fato que o português e o espanhol são provenientes do latim vulgar, chamado também de lingual Românicas consideradas “língua irmã” a similaridades e muitos cognatos em ambas as línguas, leva a erros intepretações e pensamentos que causa esse fenômeno, seja pela proximidade do Brasil com países hispanohablantes de idioma oficial em espanhol que é falado em 21 países, é a terceira língua do mundo, por simples falta de conhecimentos da lingual, sobretudo Roraima faz fronteira com Venezuela essa influência do portunhol é constante em certos padrões de comportamentos sociais que influência na formação de futuro professor de espanhol.

PALAVRAS-CHAVE: CRENÇA, APRENDIZADO, ESPANHOL.

 


Referências


REFERÊNCIAS

ANDRADE NETA, Nair Floresta. Aprender español es fácil porque hablo portugués: Ventajas y desventajas de los brasileños para aprender español. In: CuadernosCervantes.SD.Disponibleen:<http://www.cuadernoscervantes.com/lc_portugues.html> Acessado em 17/03/2014

Aurélio Buarque de Holanda Ferreira. Novo dicionário eletrônico Aurélio 5.0. São Paulo. Editora Positivo, 2004.

Antnico Macena de Figueiredo e Soraia Riva Goudinho de Sousa. Como Elaborar Projetos, Monografias, Dissertações e Teses. Da Redação Cientifica à Apresentação do Texto Final. Editora Lumen Juris Rio de Janeiro 2011, 4ª edição.

ALMEIDA FILHO, JCP. Parâmetros atuais no ensino de Português Língua Estrangeira. Campinas: Pontes Editores,1997.

__________________ O professor de língua estrangeira em formação. Campinas: Pontes Editores, 1999.

__________________ Dimensões comunicativas no ensino de línguas. Campinas: Pontes Editores, 1998

___________________; LOMBELLO, LC. O Ensino de Português para Estrangeiros. Campinas: Pontes Editores, 1989.

CONSOLO, D. A.; VIEIRA-ABRAHÃO, M. H. (Orgs.). Pesquisas em Linguística Aplicada, Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira. São Paulo: Editora da UNESP, 2004.

ODILIA FACHIN,Fundamentos de metodológico 5ªedição Revista e atualizada pela norma da ABNT14724de30/12/2005

http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2004-2006/2005/Lei/L11161.htm acesado dia 19/03/2014 às 15h54min

 

 

 

 

 


É necessário inscrever-se na conferência para visualizar os documentos.